El vendedor de sombreros

Texto:  Cuento popular europeo

Este texto es la versión seleccionada por la escritora Cecilia Beuchat de un cuento popular inglés para un libro de texto escolar:

Como siempre ocurre con los cuentos de tradición oral, desconocemos cuál es su origen, pero buceando por el mar de Internet hemos encontrado infinidad de versiones de la historia entre ellas la siguiente variante que, al parecer, es de origen hindú:

Los monos y el vendedor de sombreros
Cierta vez, un vendedor de sombreros que viajaba de aldea en aldea se echó a la sombra
de un árbol para dormir un poco. Cuando despertó, los monos se habían llevado toda su
mercancía y estaban trepados a las ramas.
Furioso, se sacó su propio sombrero y lo arrojó al suelo. Al instante, todos los monos lo
imitaron, de manera que pudo recuperarlos y se marchó.
Muchos años después, el nieto del vendedor pasó por el mismo sitio y también se acostó
a dormir. Al despertarse, nuevamente los monos habían robado sus sombreros.
El hombre recordó la anécdota de su antepasado y arrojó el suyo con fuerza al suelo.
Pero ninguno de los monos lo imitó. En lugar de eso, uno de ellos le dijo:
— ¡Tonto! ¡Nosotros también hemos tenido abuelos!

De esta otra versión, traducida y adaptada por la escritora Elsa Bornemann, os dejamos el enlace en la imagen para que podáis leerla completa:

Deseamos que disfrutéis con la lectura de este cuento y de las versiones que os compartimos.

Ilustración: Roberto del Real

De este artista hemos encontrado escasa información, pero creemos que esta frase suya resume a la perfección su obra y la intención de la misma:

Lo que a mí me encanta y siempre me gustó de mi trabajo es provocar algún tipo de emoción. Generar tranquilidad, que connoten cosas agradables y positivas, una especie de estado onírico.

Gif: Tenor

vuelve al cuento

Reader Interactions

Comments

Nos encanta que nos cuentes

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.