Skip links

Main navigation

Vardiello

vardiello_1

Texto: Adaptación del «Pasatiempo cuarto de la jornada primera» titulado «Vardiello», extraído del Pentamerón, de Giambattista Basile (ca. 1570-1632)

Lo cunto de li cunti overo lo trattenemiento de peccerille (El cuento de los cuentos, o el entretenimiento de los pequeños), es el nombre original en napolitano del Pentamerón, una colección de cuentos de hadas populares, que recopiló Giambattista Basile (ca. 1570-1632),  poeta y cortesano napolitano, y que fueron publicados por su hermana, Adreana Basile después de la muerte del escritor.

En este libro, se incluyen, entre otras, versiones de «La Cenicienta», «El gato con botas», «La Bella durmiente» o «Rapunzel» antes de que Perrault o los hermanos Grimm las hicieran mundialmente famosas.

Basile las recogió de la tradición oral y las escribió en napolitano.

giambattista_basile

El Decamerón de Boccaccio, inspiró estilísticamente a Basile, que se sirvió de la historia de las desventuras de la princesa Zoza, para enmarcar los relatos que diez mujeres cuentan durante cinco «jornadas».  De este modo, el libro adquiere una unidad que no tendría si fuera una simple recopilación de cuentos de tradición oral.

Esta misma estructura la encontramos en otros libros como, por ejemplo, en el clásico árabe Las mil y una noches.

.

Ilustración: Extraída de «Vardiello»,  de la colección Cuentos para siempre de Editorial Orbis Fabbri

vardiello

Gif:  Aline R De La Victoria

gallina-caminado

vuelve al cuento

Reader Interactions